「和風ピザ」と「ジャパニーズ ピザ」は別物
「和風ピザ」と聞くと、海苔とかネギとかシラスとかキノコとかが乗ったピザのイメージを持つかと思いますが、英語の「Japanese Pizza」は「お好み焼き」と訳されるみたいで・・・なので「和風ピザ」と「ジャパニーズ ピザ」は別物になってしまいますね。・・・こんな感じで、食べ物の名前って、どんどん、こんがらかっていくような・・・。しかし、お好み焼きって、ピザかなぁ・・・。
手書きの文字と手描きのイラストでメニューやチラシを作っております!
詳しくは「綿羊亭」で検索くださいませー!