「洋食」は「和食」である
洋食は和食であーる。えーと、海外のサイトを見ていると「洋食」は「Yoshoku」で通じるようで。海外の方曰く・・・以下引用。「“Yoshoku” means “Western food” . But there’s a twist. 」 僕なりに訳せば「『洋食』って『西洋の料理』って意味なんだけどさぁ、なんかちょっと、ひねってあんだよねー」。さらに「Western food (Yoshoku) …
手書きの文字と手描きのイラストでメニューやチラシを作っております!
詳しくは「綿羊亭」で検索くださいませー!